Polish to English translations [PRO] Medical (general) / stawy | | Polish term or phrase: kręcenie stawów | Z kwestionariusza pacjenta dotyczącego cukrzycy. Tylko w poniższym zdaniu:
Większość z nas czasem odczuwa ból, jak na przykład ból głowy, kręcenie stawów czy ból zęba. |
|  Beata DrezekKudoZ activityQuestions: 579 (none open) ( 11 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 92 United Kingdom
| | Local time: 05:55
|
| | English translation:sore joints | Explanation: sore joints - Brytyjczycy dość często używają tego zwrotu.
Spoke to one of the G.P's in my practice and he blamed the tiredness and sore joints on the extra weight i was carrying and that i needed to get some excercise...
http://www.nhs.uk/Conditions/Fibromyalgia/Pages/Introduction...
I use a "Spenco" padded mattress which fits on the top of the bed mattress. It really helps my sore joints. They are expensive to buy, but if you wanted the address to inquire about it, i will gladly give it to you. Also your dads health visitor should be able to get him one through the NHS I simply love mine as it does support all my sore joints.
http://www.taintedblood.info/blog.php?mode=read&thread_id=35...
ME, which stands for myalgic encephalomyelitis, is also known as Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and is characterised by prolonged fatigue associated with a symptoms such as muscle pain, headaches and sore joints.
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-dorset-11830123 |
| Selected response from:
Pawel Jelonkiewicz United Kingdom Local time: 05:55
| Grading comment Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | IRA100 | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2 joint pain
Explanation: Tekst jest do pacjenta, więc nie chodzi o termin specjalistyczny, tylko potoczny, zrozumiały dla każdego. Autor tekstu chyba jednak przesadził z tą potocznością. Z kontekstu wnioskuję, że chodziło mu po prostu o ból w stawach.
|  Paunitka Poland Local time: 06:55 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 40
|
| |
| Reference
Reference information: Joint pain is the sensation of discomfort or soreness in a joint or joints of the body
[cut]
People may describe joint pain as discomfort, inflammation, increased warmth or burning, soreness, stiffness, or pain.
http://www.bettermedicine.com/article/joint-pain
-----------
Symptoms of diabetes-related musculoskeletal problems include muscle pain, joint pain or stiffness, lessened ability to move your joints, joint swelling, deformities, and a “pins and needles” sensation in the arms or legs.
http://clinical.diabetesjournals.org/content/19/3/136.full
------------
| geopiet Native speaker of: Polish PRO pts in category: 76
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |