12:50 Mar 12, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Medical (general) / CV, references | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 02:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | intermediate-level (medical/hospital) personnel |
| ||
4 +1 | mid-level personnel |
|
personel średni intermediate-level (medical/hospital) personnel Explanation: Np. tutaj www.wmems.org/Region1Meds4192002.doc www.aarems.org/Albuterol (BLS) Protocol.pdf |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
35 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |