Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Polish term or phrase: aspekty orzecznicze | aspekty orzecznicze choroby niedokrwiennej mózgu
- tytuł artykułu nauk. |
| Lucja Biel, Ph.D.KudoZ activityQuestions: 279 (none open) ( 10 without valid answers) Answers: 37
| | Local time: 06:57
|
| | diagnostic aspects | Explanation: orzecznictwo bardziej pasuje do prawa, ale o to chyba autorowi chodziło |
| Selected response from:
Marek Urban Poland Local time: 06:57
| Grading comment dziękuję bardzo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |