ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

badanie przedmiotowe

English translation: physical examination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:badanie przedmiotowe
English translation:physical examination
Entered by: lesny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:19 Sep 16, 2004
Polish to English translations [PRO]
Science - Medical (general) / medicine
Polish term or phrase: badanie przedmiotowe
Dane z wywiadu i badania przedmiotowe (chodzi o wywiad lekarski i badanie lekarskie - wyniki poddawane sa analizie statystycznej)
lesny
Local time: 23:57
physical examination
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-09-16 13:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

\'Przedmiotowe\' nie oznacza, że idzie o \'przemiotową\' chorobę - badanie kliniczne dzieli się zwyczajowo na badanie przedmiotowe (inaczej fizykalne) i podmiotowe (inaczej wywiad chorobowy/lekarski). Physical, i owszem, jest dokładnym naukowym tłumaczeniem, proszę spojrzeć np. tu
www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/002274.htm
mtdesk.com/lstphysl.shtml
www.emedicine.com/neuro/topic632.htm
Selected response from:

xxxOTMed
Poland
Local time: 06:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3physical examinationxxxOTMed


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
physical examination


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-09-16 13:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

\'Przedmiotowe\' nie oznacza, że idzie o \'przemiotową\' chorobę - badanie kliniczne dzieli się zwyczajowo na badanie przedmiotowe (inaczej fizykalne) i podmiotowe (inaczej wywiad chorobowy/lekarski). Physical, i owszem, jest dokładnym naukowym tłumaczeniem, proszę spojrzeć np. tu
www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/002274.htm
mtdesk.com/lstphysl.shtml
www.emedicine.com/neuro/topic632.htm

xxxOTMed
Poland
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathy O: wlasnie tak
9 mins

agree  Jakub Szacki
21 mins

agree  Szymon Cegielka
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: