KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

popłód i łożysko z węzłami rzekomymi

English translation: afterbirth, placenta, false knots

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Feb 14, 2005
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: popłód i łożysko z węzłami rzekomymi
to wynik badania makroskopowego - zupełnie nie moja "działka", w kontekście pojawiają się jeszcze od myślnika:
- przepełnienie krwią naczyń kosmkowych
- zawały krwotoczne kosmków
- zwyrodnienie zaśniadowe części kosmków
więcej kontekstu nie ma.
Baska
English translation:afterbirth, placenta, false knots
Explanation:
Tlumacze te pojecia oddzielone przecinkami, bo w takim zestawieniu, jakie jest w pytaniu chyba nie maja sensu. Oto dlaczego:
Na poplod (afterbirth) skladaja sie: lozysko (placenta), blony plodowe (membranes) i pepowina (umbilical cord). Wezly rzekome (false knots) to rodzaj patologii sznura pepowinowego.
Selected response from:

Kalip
Local time: 05:31
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1afterbirth, placenta, false knotsKalip


  

Answers


2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
popłód i łożysko z węzłami rzekomymi
afterbirth, placenta, false knots


Explanation:
Tlumacze te pojecia oddzielone przecinkami, bo w takim zestawieniu, jakie jest w pytaniu chyba nie maja sensu. Oto dlaczego:
Na poplod (afterbirth) skladaja sie: lozysko (placenta), blony plodowe (membranes) i pepowina (umbilical cord). Wezly rzekome (false knots) to rodzaj patologii sznura pepowinowego.

Kalip
Local time: 05:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 63
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaWoj
2203 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search