KudoZ home » Polish to English » Metallurgy / Casting

Budowa i naprawa urzadzen poddozor.

English translation: construction and repairs of equipment under Technical Inspection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:44 Feb 15, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Polish term or phrase: Budowa i naprawa urzadzen poddozor.
Przedmiot na kursie spawalniczym
strunka
Local time: 12:09
English translation:construction and repairs of equipment under Technical Inspection
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1construction and repairs of equipment under Technical Inspection
bartek


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
construction and repairs of equipment under Technical Inspection


Explanation:
b

bartek
Local time: 12:09
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Wiechowski: dałbym Technical Supervision; http://tinyurl.com/e46tq
1 hr
  -> ł±dnie :-) faktem jest iż spotyka sie obydwie wersje - zaraz dopisze
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search