Polish: obieg brudny English translation: contaminated cycle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | obieg brudny | | English translation: | contaminated cycle | | Entered by: | ironsz |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | | Polish term or phrase: obieg brudny | | chodzi o obieg wody w hucie stali, w sumie wiecej kontekstu nie ma |
| | Clarification request(s) and responseFishX: 2:03pm Feb 1, 2007: mi sie wydaje że 'contaminated' nie jest koniecznie mocnym określeniem, chociaż takim może być, owszem. Na drugie pytanie proponuję: 'the most polluted contaminated cycle'
|
|
| | contaminated cycle | Explanation: np
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-01-30 10:29:59 GMT) --------------------------------------------------
bez przesady, zakażone to infected |
| Selected response from:
ironsz Poland
| Note from asker to answererthx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| contaminated cycle
Explanation: np
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-01-30 10:29:59 GMT) --------------------------------------------------
bez przesady, zakażone to infected
| ironsz Poland Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: to tez znalazlam w necie. Ale mam watpliwosc, czy "contaminated" nie jest zbyt silnym okresleniem, bardziej wskazujacym na to ze cos jest zakazone, niz zanieczyszczone??
Asker: no dobrze, a jak w takim razie potraktowac fraze: najbardziej zanieczyszczonych obiegów brudnych?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |