Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | | Polish term or phrase: gniazdo (kuźnicze) | | Z uwagi na nieopłacalność produkcji zaprzestano wytwarzania narzędzi gospodarczych, jednocześnie uruchomiono nowe gniazdo kuźnicze poszerzając asortyment odkuwek matrycowych. |
| Alina MroczekKudoZ activityQuestions: 420 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 58
| | Local time: 06:57
|
| | Selected response from: Polangmar Poland Local time: 06:57
| Grading comment Dziękuję bardzo;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 29, 2010 - Changes made by Polangmar: | | Edited KOG entry | Alina Mroczek's old entry - "gniazdo (kuźnicze)" => "forging bay, forging workstation" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |