ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:43 Mar 9 Polish to English
Military / Defens...
opinacz Kate78 2
14:19 Mar 8 ^ krzyż kawalerski Pawel Bartoszewicz 1
10:24 Mar 7 ^ rozkaz personalny Robert Foltyn 1
19:02 Feb 21 ^ schrony baterii haubic howitzer battery shelters Evonymus (Ewa Kazmierczak) 1
10:51 Feb 21 ^ mocno zabiedzona formacja izabela28 1
10:49 Feb 21 ^ średniozaawansowana armia izabela28 2
13:55 Feb 16 ^ zmiana ustawy o powszechnym obowiązku obrony Rzeczypospolitej izabela28 1
23:11 Feb 15 ^ odpowiedzialność wykonawcza w zakresie informatyki izabela28 2
14:00 Feb 15 ^ centralizacja logistyki wykonawczej centralisation of executive logistics izabela28 1
09:33 Feb 11 ^ dyżurna służba operacyjna izabela28 2
16:34 Jan 31 ^ skadrowano drugorzutowe dywizje rear-echelon divisions were drawn down to skeletons izabela28 1
22:41 Dec 27 '09 ^ wysięgniki weapons pylons Allena 1
22:35 Dec 27 '09 ^ zagłuszki (blind) plugs Allena 1
09:36 Dec 21 '09 ^ GRO (Grupa Rozpoznania Osobowego) HUMINT (Human Intelligence) Stuart Dowell 2
00:25 Dec 21 '09 ^ Departament Zaopatrywania Sił Zbrojnych Armed Forces Procurement Department kożuchowska 1
18:10 Dec 19 '09 ^ okręt minowy Merix 2
18:07 Dec 19 '09 ^ eskadra liniowa Merix 2
10:21 Nov 16 '09 ^ nakładka inmb 1
13:34 Nov 11 '09 ^ odtwarzanie sprawności technicznej inmb 3
19:52 Oct 9 '09 ^ listkowa sprężyna Marcin Ściebura 1
17:35 Oct 8 '09 ^ oznaczenia producenta manufacturer('s) markings Marcin Ściebura 2
15:34 Oct 8 '09 ^ broń kłująca (Stichwaffe) stabbing weapon Marcin Ściebura 1
10:35 Oct 8 '09 ^ oddziały konne (Reitersturme) Trzeciej Rzeszy Marcin Ściebura 1
19:06 Oct 5 '09 ^ wręczanie kordzików dagger presentation Marcin Ściebura 2
13:24 Sep 25 '09 ^ sprzęt służby żywnościowej ZenonStyczyrz 1
13:24 Sep 25 '09 ^ techniczne środki materiałowe ZenonStyczyrz 1
10:27 Sep 10 '09 ^ samoloty wysokomanewrowe high maneuverability aircraft ~Ania~ 2
17:08 Aug 19 '09 ^ "zdobyć miasto z marszu" Kamil Budziarz 2
23:10 Jun 28 '09 ^ łuk równikowy simple bow, straight bow Ewa Kondracka 1
23:18 Jun 27 '09 ^ mors walrus Ewa Kondracka 1
23:10 Jun 27 '09 ^ nosal nose guard, nose protection Ewa Kondracka 1
05:40 Jun 26 '09 ^ tarczownik shield bearer Ewa Kondracka 1
05:35 Jun 26 '09 ^ najwyższa klauzula tajności top secret clause Ewa Kondracka 2
07:38 Jun 22 '09 ^ uzbrojenie strzeleckie guns cquest 3
09:20 Jun 21 '09 ^ wygaszający Tomasz Kościuczuk 1
21:02 Jun 19 '09 ^ rzut po łuku circle throw Ewa Kondracka 2
19:06 Jun 15 '09 ^ nakarczek neck guard, neck protection Ewa Kondracka 2
19:05 Jun 15 '09 ^ folgowy fauld Ewa Kondracka 2
19:04 Jun 15 '09 ^ półpancerz half armour Ewa Kondracka 1
19:03 Jun 15 '09 ^ karwasze vambraces Ewa Kondracka 2
19:02 Jun 15 '09 ^ zaginiony w akcji missing in action Ewa Kondracka 2
20:42 May 31 '09 ^ uregulować stosunek Kathy O 4
14:25 May 28 '09 ^ dozownik prochowy (gun)powder dispenser Monika Szyszlowska 1
11:57 May 12 '09 ^ stanowisko kierowania Katarzyna Landsberg-Polubok 3
10:42 May 6 '09 ^ szef sekcji personalno-wychowawczej Pawel Bartoszewicz 1
09:30 Apr 28 '09 ^ dowódca jednostki wojskowej nr xxxx Pawel Bartoszewicz 3
17:31 Apr 27 '09 ^ działalność kombatancka madziag 2
10:18 Apr 21 '09 ^ Inspektorat Wsparcia Sił Zbrojnych Inspectorate for Armed Forces Support Sylwester Kmak 2
11:23 Mar 20 '09 ^ uprawnienie do prowadzenia korespondencji radiowej Lukasz Kondraciuk 4
02:15 Mar 17 '09 ^ ENLISTED RECORD AND REPORT OF SEPARATION HONORABLE DISCHARGE zaświadczenie o przebiegu służby wojskowej i przeniesieniu do rezerwy Kornelia Longoria 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: