ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Military / Defense

etat jednostki

English translation: establishment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:etat jednostki
English translation:establishment
Entered by: Jarosław Głodek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Jan 18, 2011
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Polish term or phrase: etat jednostki
Etat jednostki lub stan etatowy jednostki wojskowej.

Kontekst - monografia pojazdu bojowego z IIWŚ:

"(...) zgodnie z ówczesnym etatem w każdym brytyjskim pułku artylerii przeciwlotniczej znajdowało się 36 dział kalibru 40mm (...)"
Jarosław Głodek
Poland
Local time: 16:19
establishment
Explanation:
W wielu książkach wojennych, ale przykład z "Kursk 1943: The tide turns in the west":
także można spotkać w googlu (np. frazy "division's establishment", czy "below establishment"


--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2011-01-18 13:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

"the establishment of an anti-aircraft artillery regiment at that time was 36 40mm cannons" albo
"each anti-aircraft regiment at that time had an establishment of 36 40mm cannons"
Selected response from:

drugastrona
Poland
Local time: 16:19
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1establishment
drugastrona
3In every British Anti-aircraft artillery regiment there were 36 cannons calibre 40 mm in accordance
Aleksander Pruszynski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In every British Anti-aircraft artillery regiment there were 36 cannons calibre 40 mm in accordance


Explanation:
In every British Anti-aircraft artillery regiment there were 36 cannons calibre/size 40 mm in accordance to posting of that time.
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2011-01-18 11:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

albo
in accordance to unit authorized strenght of that time -> zamiast "posting"

Aleksander Pruszynski
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
establishment


Explanation:
W wielu książkach wojennych, ale przykład z "Kursk 1943: The tide turns in the west":
także można spotkać w googlu (np. frazy "division's establishment", czy "below establishment"


--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2011-01-18 13:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

"the establishment of an anti-aircraft artillery regiment at that time was 36 40mm cannons" albo
"each anti-aircraft regiment at that time had an establishment of 36 40mm cannons"

Example sentence(s):
  • By 1943 the 17,743 men of the 1939 establishment had been reduced to 12,772.

    Reference: http://yourdemocracy.newstatesman.com/parliament/british-arm...
    Reference: http://www.firstworldwar.com/diaries/aterritorialinthesalien...
drugastrona
Poland
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm
1 day4 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: