ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Military / Defense

kontenerowe pomieszczenia sztabowe

English translation: container-based command centres


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Jul 12, 2011
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense
Polish term or phrase: kontenerowe pomieszczenia sztabowe
Jakościowy przeskok dotyczy systemów informatycznych, środków transportowych... aż po kontenerowe pomieszczenia sztabowe
izabela28
Local time: 16:19
English translation:container-based command centres
Explanation:
For Military applications the STEELBRO Truckmounted Sidelifter is ideal for moving equipment, munitions, supplies, command centres and other container-based requirements
http://www.nauticexpo.com/prod/steelbro/self-loading-contain...

http://www.wzinz.com.pl/ang/kontenery.htm

Poszedłbym w tym kierunku.

M
Selected response from:

maciejm
Local time: 16:19
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4container-based command centres
maciejm
3 +1modular staff facilities
drugastrona


Discussion entries: 12





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
modular staff facilities


Explanation:
myślę, że to będzie ok

drugastrona
Poland
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: ew. modular staff quarters
15 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
container-based command centres


Explanation:
For Military applications the STEELBRO Truckmounted Sidelifter is ideal for moving equipment, munitions, supplies, command centres and other container-based requirements
http://www.nauticexpo.com/prod/steelbro/self-loading-contain...

http://www.wzinz.com.pl/ang/kontenery.htm

Poszedłbym w tym kierunku.

M

maciejm
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 207
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: "Container" to skrzynia, w której transportuje się towary (co potwierdza anglosaski link). "Container" w znaczeniu "kontener mieszkalny" to Polish English - tu więcej: http://www.proz.com/kudoz/4253012 . || Ale też nie transportuje się w nim ludzi.
9 hrs
  -> W kontenerze sztabowym nie mieszka się więc nie rozumiem twojego toku myślenia.

agree  bartek: A o co chodzi w tym disagree? Bo nie rozumiem. Co ma kontener mieszkalny do czynienia ze sprzętem i wyposażeniem mieszkalnym??
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: