Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: odst贸j wody

English translation: water loss







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odst贸j wody
English translation:water loss
Entered by:Stanislaw Kulikowski
Options:
- Contribute to this entry

9:39am Jan 28, 2006Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Geology
Polish term or phrase: odst贸j wody
w zaczynie / mieszance (pozycja w badaniu w艂asno露ci fiz.chem. zaczynu / mieszanki)
ironsz
Poland
Clarification request(s) and response
Robert Wojcik: 10:07am Jan 28, 2006: Lepszy by艂y kontekst, czym d艂u偶szy tym lepszy (dla szanownego grona podpowiadaczy) -

water loss
Explanation:
a moze to o to chodzi? Znalazlem takie urzadzenie sluzace do pomiaru wlasciwosi zawiesin cementowych i pluczek wiertniczych, a takie badania prowadzi polskie laboratorium oferujace pomiary "odstoju wody". Patrz obie linki ponizej.
Selected response from:

Stanislaw Kulikowski
United Kingdom
Note from asker to answerer
Dzi臋ki wszystkim, ale chodzi艂o w艂a露nie o to. Sorry, 偶e nie da艂em wi臋cej kontekstu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1water sediment
bartek
3 +1sedimentation
Katarzyna Landsberg-Polubok
3water loss
Stanislaw Kulikowski
2dekantacja
Piotr Wargan


  

Answers

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
water sediment

Explanation:
http://tinyurl.com/7q43
na to wychodzi

bartek
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Robert Wojcik: niby tak m贸wi WNT, 偶e sedimentation lub setlling
4 mins
  -> odst贸j mnie rozlozyl, w Kosciuszce znalazlam sediment jako osad - to i uzylam :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sedimentation

Explanation:
Propozycja

Katarzyna Landsberg-Polubok
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Robert Wojcik: to samo co Bartek, mo偶e by膰
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dekantacja

Explanation:
je偶eli chcemy "odsta膰" a potem oddzieli膰 t臋 wod臋 od "osadu" - dekantacja, a jak nie ???

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-01-28 10:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

tfu! Oczywi艣cie chcia艂em napisa膰 po angielsku: decantation. Sorry!

Piotr Wargan
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Michal Berski: a po angielsku?
4 mins
  -> dzi臋ki! a my艣la艂em, 偶e zd膮偶臋 doda膰 zanim koledzy zauwa偶膮...
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
water loss

Explanation:
a moze to o to chodzi? Znalazlem takie urzadzenie sluzace do pomiaru wlasciwosi zawiesin cementowych i pluczek wiertniczych, a takie badania prowadzi polskie laboratorium oferujace pomiary "odstoju wody". Patrz obie linki ponizej.


    Reference: http://www.petrogeo.com.pl/oferta2.html
    Reference: http://www.fann.com/product_overview1.asp?iprod=69.00860&cat...
Stanislaw Kulikowski
United Kingdom
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Dzi臋ki wszystkim, ale chodzi艂o w艂a露nie o to. Sorry, 偶e nie da艂em wi臋cej kontekstu
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list