KudoZ home » Polish to English » Mining & Minerals / Gems

znak dopuszczenia

English translation: approval mark

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Apr 10, 2007
Polish to English translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems
Polish term or phrase: znak dopuszczenia
termin z decyzji dotyczącej stosowania metanomierza wydanej przez WUG
aimless
English translation:approval mark
Explanation:
md
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 03:21
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4approval markMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approval mark


Explanation:
md

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search