KudoZ home » Polish to English » Mining & Minerals / Gems

obszar górniczy vs. teren górniczy

English translation: przepraszam () mining region vs. minig area

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Feb 19, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
Polish term or phrase: obszar górniczy vs. teren górniczy
Obszar i teren górniczy są przedstawione na mapie...
Słownik górniczy podaje "mine field" jak obszar górniczy, na temat terenu milczy (a mine field kojarzy mi się z polem minowym :-) ). Potrzebny specjalista :-|
Katarzyna Smagorowicz
Poland
Local time: 23:00
English translation:przepraszam () mining region vs. minig area
Explanation:
:) przepraszam za szybko zawsze czytam, oczywiscie ten drugi jest wlasciwy

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-02-21 10:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

mine field, to jest poprostu tak jak mowilas 'pole minowe' jezeli chodzi o teren, to mozna zamiast area, wstawic teritory ale to nie pasuje bo teritory jest raczej lepiej zastosowane w okreslaniu miast itp. a jezeli chodzi o area, to mozna zastosowac do malego i duzego obszaru, ale tak naprawde to moglabys zamienic i dac mining area vs. mining region i tez by bylo dobrze :) region jako teren, jezeli jak mowisz jest wiekszy. podparcie zrodlowe: po pierwsze od dziecka mieszkalam w Australii (20 lat), which is famous for its' mining. a po drugie google :)
Selected response from:

Sylwia Dziuba
Local time: 23:00
Grading comment
co prawda mieszkając w Polsce (na terenie górniczym :-) )od ponad 30 lat nie daje mi to pewności w nazewnictwie górniczym, ale dziękuję :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1przepraszam () mining region vs. minig areaSylwia Dziuba
3mining terrain vs. mining area
skisteeps


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przepraszam () mining region vs. minig area


Explanation:
:) przepraszam za szybko zawsze czytam, oczywiscie ten drugi jest wlasciwy

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-02-21 10:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

mine field, to jest poprostu tak jak mowilas 'pole minowe' jezeli chodzi o teren, to mozna zamiast area, wstawic teritory ale to nie pasuje bo teritory jest raczej lepiej zastosowane w okreslaniu miast itp. a jezeli chodzi o area, to mozna zastosowac do malego i duzego obszaru, ale tak naprawde to moglabys zamienic i dac mining area vs. mining region i tez by bylo dobrze :) region jako teren, jezeli jak mowisz jest wiekszy. podparcie zrodlowe: po pierwsze od dziecka mieszkalam w Australii (20 lat), which is famous for its' mining. a po drugie google :)

Sylwia Dziuba
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
co prawda mieszkając w Polsce (na terenie górniczym :-) )od ponad 30 lat nie daje mi to pewności w nazewnictwie górniczym, ale dziękuję :-)
Notes to answerer
Asker: Czy masz może jakies podparcie zrodlowe? wyglada na to, ze jesli juz, to odwrotnie, jako, ze teren jest wiekszy, http://pl.wikipedia.org/wiki/Teren_g%C3%B3rniczy co z "mine field"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TLUMACZ77: możesz zrobić hide answer i po kłopocie:))
27 mins
  -> dzieki za pomoc ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mining terrain vs. mining area


Explanation:
Również "mining claim", ale claim jest działką górniczą, na powierzchni której można prowadzić działalność eksploracyjną niekoniecznie prowadzącą do odkrycia ekonomicznych złóż użytecznej kopaliny. W przypadku odkrycia złoża duże firmy górnicze na ogół wykupują claims od ich właścicieli (głównie penny stock firm eksploracyjnych) i po ich zintegrowaniu wyznaczją granice obszaru (terenu) górniczego (mining terrain) z różnymi zastrzeżaniami dla eksploatacji podziemnej lub odkrywkowej.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2008-02-22 18:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&q=mining claim&btnG=Searc...
http://www.google.com/search?hl=en&q=mining terrain&btnG=Sea...
http://www.google.com/search?hl=en&q=mining are&btnG=Search&...

skisteeps
Canada
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search