Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / coal mines | | Polish term or phrase: górnik strzałowy | Dokument potwierdzający kwalifikacje pracownika na stanowisku :górnik strzałowy
Znalazłam (miner-) shot firer . Czy ktos może to potwierdzić ? Znowu w sieci niczego nie moge znaleźć :/
Dziękuję |
| bajbusKudoZ activityQuestions: 122 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 700
| | Local time: 16:21
|
| | Selected response from: bartek Local time: 16:21
| Grading comment Dziekuję za wszystkie odpowiedzi, były bardzo pomocne. Po konsultacji z klientem poszło jako shot-firer, stąd punkty dla bartka :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
1 hr confidence:  
20 hrs confidence:  shot firer / shot lighter / blaster
Explanation: Nie męczyłam się - tak daje Leksykonia
a po wpisaniu w gugla masz setki profesjonalnych tekstów z tymi tytułami zawodów
a tu http://tinyurl.com/3nvwdd3
masz szczegółowo rozpisanych: Explosives Worker, Ordnance Handling Expert and Blaster :) :)
| bartek Local time: 16:21 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 130
|
| | Grading comment | Dziekuję za wszystkie odpowiedzi, były bardzo pomocne. Po konsultacji z klientem poszło jako shot-firer, stąd punkty dla bartka :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |