Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / kopalnie | | Polish term or phrase: wykładka | punkt wyliczanki nt. technologii stosowanych po ziemią w kopalnictwie węgla kam.:
• klejenie górotworu
• kotwienie niskie i wysokie,
• wykładka mechaniczna za obudową
"Obudowa" to "lining", więc nie bardzo jest jak powtórzyć (o ile to takie znaczenie)
TIA,
Rafał |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |