ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Mining & Minerals / Gems

odbudowa

English translation: extraction/mining


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odbudowa
English translation:extraction/mining
Entered by: MagDol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:49 Oct 31, 2011
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Polish term or phrase: odbudowa
W tekście opisującym historię kopalni:
"Odbudowa prowadzona była na zawał z pochylni i chodników, a odstawa przy pomocy rynien potrząsalnych."

Później odbudowa pojawia się jeszcze w zestawieniu "chodniki odbudowy".
MagDol
Poland
Local time: 16:22
extraction/mining
Explanation:
Zgadza się. Terminu "odbudowa" nie używa się od kilku dekad. Dlatego śmiało można tłumaczyć jako "extraction" albo "mining" - zależnie od kontekstu. Ewentualnie można dopisać, że termin już wyszedł z użycia.
Selected response from:

PRO-MEDIA-PRESS
Local time: 16:22
Grading comment
Dziękuję. Tak właśnie zrobiłam, bo w międzyczasie znalazłam w kilku źródłach informacje o archaiczności tego terminu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3extraction/mining
PRO-MEDIA-PRESS


Discussion entries: 5





  

Answers


8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extraction/mining


Explanation:
Zgadza się. Terminu "odbudowa" nie używa się od kilku dekad. Dlatego śmiało można tłumaczyć jako "extraction" albo "mining" - zależnie od kontekstu. Ewentualnie można dopisać, że termin już wyszedł z użycia.

PRO-MEDIA-PRESS
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Dziękuję. Tak właśnie zrobiłam, bo w międzyczasie znalazłam w kilku źródłach informacje o archaiczności tego terminu.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: