KudoZ home » Polish to English » Names (personal, company)

Zjednoczenie Budowlano- Montażowe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Feb 20, 2006
Polish to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Polish term or phrase: Zjednoczenie Budowlano- Montażowe
Komisja Egzaminacyjna powołana przez Zjednoczenie Budowlano-Montażowe PW w Katowicach

Summary of answers provided
3 +1building and construction union
Michał Wiśniewski
3Construction and Erection Board/AmalgamatedA.G.



9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zjednoczenie Budowlano- Montażowe
building and construction union

tylko co to jest - firma, zwi±zek zawodowy, stowarzyszenie? Jeżeli nazwa firmy (jest taka na Białorusi) to wtedy bez tłumazenia

Michał Wiśniewski
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jay Whitten: I think that's right, but could it be building and assembly?
1 hr
  -> I thought it referred to civil engineering, industrial plants and similar - but given the lack of context I guess it could be anything...

neutral  PanPeter: nie nazywalbym tego union, zeby nie wygladalo na zw.zawodowy; raczej Board
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zjednoczenie Budowlano- Montażowe
Construction and Erection Board/Amalgamated

Structural Steel Erection Company Profiles - AB Montuotojas ...
Construction: Civil engineering including the construction and erection of steel structures Copperbelt Steel Manufacturing Company Ltd. ...
goliath.ecnext.com/coms2/browse_CI_1791-1 - 58k - Kopia - Podobne strony
foreman of pool # 1of the Construction and Erection Board, Board of Workers’ Provisi (link ros.)

Local time: 10:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 21, 2006 - Changes made by Joanna Borowska:
Field (specific)Other » Names (personal, company)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search