global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to English » Other

buziaki i usciski dla mojej zabki


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Nov 16, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: buziaki i usciski dla mojej zabki
at the end of a letter
luis miletti

Summary of answers provided
4 +1kisses and hugs for my honey
Hanna Burdon



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kisses and hugs for my honey

Literally: for my little frog. Not a popular term of endearment in English...

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 16:39
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 702

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Pranagal
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: