GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Nov 26, 2001 |
Polish to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lovage |
| ||
5 -1 | sulfurwort |
|
lovage Explanation: Cheers, Jacek |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sulfurwort Explanation: This is another name of "lovage" and to my mind a better one. Because "lovage" means not only a "Levisticum officinale" but "Aulacospermum" as well. "Sulfurwort" means just "Levisticum officinale" or "lubczyk" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.