KudoZ home » Polish to English » Other

starzonego, wytartego morskim piaskiem złota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:03 Aug 7, 2006
Polish to English translations [PRO]
Other / -
Polish term or phrase: starzonego, wytartego morskim piaskiem złota
uchwyty w kolorze starzonego, wytartego morskim piaskiem złota

chodzi tu o meble :)
Asia M
Local time: 04:09
Advertisement


Summary of answers provided
3a finish reminiscent of gold aged and weathered by the ocean sands
FishX


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a finish reminiscent of gold aged and weathered by the ocean sands


Explanation:
a finish reminiscent of gold aged and weathered by the ocean sands

nie wiem... to brzmi jak niesamowita bzdura. Może jednak lepiej by było pisać 'with an aged-gold finish' i już.

FishX
Poland
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search