KudoZ home » Polish to English » Other

czasookres trwania umowy

English translation: term/duration/currency of the contract/agreement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czasookres trwania umowy
English translation:term/duration/currency of the contract/agreement
Entered by: agusia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Sep 1, 2006
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other
Polish term or phrase: czasookres trwania umowy
czasookres trwania umowy wynosi tyle a tyle dni. po tym okresie mozna ja przedluzyc o tyle a tyle dni.
agusia
Local time: 17:20
term/duration/currency of the contract/agreement
Explanation:
imho
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 18:20
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1term/duration/currency of the contract/agreement
Adam Lankamer


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
term/duration/currency of the contract/agreement


Explanation:
imho

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 723
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marquis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search