https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/other/170893-pracownia-techniki-laboratoryjnej-rysunek-techniczny.html

pracownia techniki laboratoryjnej, rysunek techniczny,

English translation: mechanical drawing/drafting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rysunek techniczny
English translation:mechanical drawing/drafting
Entered by: maciejm

23:48 Mar 24, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: pracownia techniki laboratoryjnej, rysunek techniczny,
przedmioty
Akilegna
Local time: 19:22
mechanical drawing/drafting
Explanation:
I think the rest of your question has been answered elsewhere. Here is "rysunek techniczny":

Mechanical drawing, or drafting, is a technique used to represent a three-dimensional object on a two-dimensional piece of drawing paper. Mechanical drawings are a series of two-dimensional views. They give an exact representation of the object and show all parts in their true size relation. In this way a drafter turns a rough sketch into a detailed drawing that everyone can understand in the same way. The drawings speak a universal language of lines and symbols.

Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 23:52
Grading comment
thanks
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mechanical drawing/drafting
maciejm


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mechanical drawing/drafting


Explanation:
I think the rest of your question has been answered elsewhere. Here is "rysunek techniczny":

Mechanical drawing, or drafting, is a technique used to represent a three-dimensional object on a two-dimensional piece of drawing paper. Mechanical drawings are a series of two-dimensional views. They give an exact representation of the object and show all parts in their true size relation. In this way a drafter turns a rough sketch into a detailed drawing that everyone can understand in the same way. The drawings speak a universal language of lines and symbols.




    Reference: http://search.ebi.eb.com/ebi/article/0,6101,35584,00.html
maciejm
Poland
Local time: 23:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1491
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: