nieodpowiednie

English translation: inappropriate

23:57 Mar 24, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: nieodpowiednie
ocena z zachowanie
Akilegna
Local time: 13:42
English translation:inappropriate
Explanation:
that's what I use
Selected response from:

pidzej
Poland
Local time: 18:12
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inadequate
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
5unsatisfactory
Lota
4 +1inappropriate
pidzej


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
unsatisfactory


Explanation:
self-explanatory

Lota
United States
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 839
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inappropriate


Explanation:
that's what I use

pidzej
Poland
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1733
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO: quite appropriate!
5 hrs

agree  maciejm
21 hrs

disagree  Beata Claridge: Inappropriate means very poor indeed. As "nieodpowiednie" falls just below "good" in agrading scale - it simply cannot be (poor or inadequate is a much better option)
3251 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inadequate


Explanation:
is what TEPIS says (although I personally prefer INAPPROPRIATE)

KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 18:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: Tepis might just be right, although I would say "poor"
3251 days

agree  Krzysztof Milewski: Inappropriate has sexual undertones.
4924 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search