KudoZ home » Polish to English » Other

Liczba dni zaległych do wykorzystania sprzed roku

English translation: number of outstanding days brought forward from the last year

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Liczba dni zaległych do wykorzystania sprzed roku
English translation:number of outstanding days brought forward from the last year
Entered by: EWKA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:24 Mar 27, 2002
Polish to English translations [PRO]
Polish term or phrase: Liczba dni zaległych do wykorzystania sprzed roku
ewidencja kadrowa
EWKA
Local time: 22:40
number of outstanding days brought forward from the last year
Explanation:
3. Open a new annual record to show the number of days brought forward
on 1 January. 4. A sample form for recording leave and a leave balance memo to ...
www.uscg.mil/hq/g-w/g-wp/g-wpm/PersMan/PERSMAN Chap 19.pdf

"outstanding" sugeruje "do wykorzystania"
Jezeli nie, to mozna by w tym miejscu powiedziec "available"
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Dziękuję!
EK
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4number of outstanding days brought forward from the last yearJacek Krankowski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
number of outstanding days brought forward from the last year


Explanation:
3. Open a new annual record to show the number of days brought forward
on 1 January. 4. A sample form for recording leave and a leave balance memo to ...
www.uscg.mil/hq/g-w/g-wp/g-wpm/PersMan/PERSMAN Chap 19.pdf

"outstanding" sugeruje "do wykorzystania"
Jezeli nie, to mozna by w tym miejscu powiedziec "available"

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 1633
Grading comment
Dziękuję!
EK
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search