English translation: "The mohair coalition has beaten the velvet-hat coalition"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Feb 17, 2007
Polish to English translations [PRO] Other
Polish term or phrase:moherowe berety pokonały aksamitne kapelusze
Lepper o przegranej PO
Jak oddać koloryt tej wypowiedzi? Co proponujecie?