KudoZ home » Polish to English » Other

dyspozycja przestrzenna

English translation: Zoning rules

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zasady dyspozycji przestrzennej
English translation:Zoning rules
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Jul 2, 2002
Polish to English translations [PRO]
/ planowanie przestrzenne
Polish term or phrase: dyspozycja przestrzenna
Sporządzanie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego ma charakter miejscowego prawa ustalającego zasady dyspozycji przestrzennej na terenie objętym planem.
PAS
Local time: 04:31
Zoning rules
Explanation:
zoning rules jako zasady dyzpozycji przestrzennej. Wordiness jest zabójcza/y/e

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 11:15:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Do PASa - współczuję i boleję :-)
Selected response from:

bartek
Local time: 04:31
Grading comment
Dzięki.
A z drugiej strony, he he, to gdzie nasze zlecenia, gdyby nie było urzędników ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Zoning rules
bartek
4space distribution
leff


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zoning rules


Explanation:
zoning rules jako zasady dyzpozycji przestrzennej. Wordiness jest zabójcza/y/e

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 11:15:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Do PASa - współczuję i boleję :-)

bartek
Local time: 04:31
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
Dzięki.
A z drugiej strony, he he, to gdzie nasze zlecenia, gdyby nie było urzędników ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: No, no.www.syracuse.ny.us/pdfs/zoningA.pdf
52 mins
  -> Pluje juz tym urzedniczym belkotem i kazde uproszczenie tego jest dla mnie swietem

agree  Piotr Kurek
2 hrs
  -> Tez masz juz dosyc zawiłości języka biurokratycznego?
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
space distribution


Explanation:
jak na przykład tu:
"This can be used for building feasibility analyses, space distribution analyses and planning recommendations."

I dla porównania:
"niemal rygorystyczny sposób rozczłonkowania elewacji i takaż dyspozycja przestrzenna"


    Reference: http://www.architronixsoftware.com/business.htm
    Reference: http://www.uj.edu.pl/alma/07/03.html
leff
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search