KudoZ home » Polish to English » Other

zazbrajanie sprezyny wylacznika

English translation: arming the switch spring

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zazbrajanie sprezyny wylacznika
English translation:arming the switch spring
Entered by: Sylwia Dziuba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Apr 5, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Polish term or phrase: zazbrajanie sprezyny wylacznika
jezeli sprezyna jest zwolniona, nalezy wsunac klucz w otwor manewrowy znajdujacy sie w przedniej czesci panelu, a nastepnie krecic nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazuwek zegara do momentu, w ktorym okienku pojawi sie symbol pelnego naciagniecia sprezyny.
Maksymalna sila, z jaka mozna operowac kluczem manewrowym nie moze przekroczyc 100Nm.
Jezeli do silnika napedzajacego mechanizm zazbrajania sprezyny podlaczone jest napiecie wowczas naciaganie sprezyny rozpocznie sie automatycznie.
Sylwia Dziuba
Local time: 03:56
arming the switch spring
Explanation:
Na przykład
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:56
Grading comment
dziekuje :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3arming the switch spring
Jerzy Matwiejczuk


Discussion entries: 3





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arming the switch spring


Explanation:
Na przykład

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 105
Grading comment
dziekuje :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.G.
1 day10 hrs
  -> Dziękuję!

disagree  Polangmar: zazbrajanie = charging; wyłącznik (tutaj) = circuit breaker: http://tinyurl.com/nktzz5b + http://tinyurl.com/olq97ne
2163 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search