11:21 Apr 25, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inmb Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | attempts to / tries to |
| ||
4 | the accusation |
| ||
3 | . |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
. Explanation: My understanding is that those who accuse ME without legal basis (...) aim at / want to achieve / purport to achieve / ... the bankruptcy of Polish family farming in general. It os either "THEM" or it is "just happening." HTH -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-04-25 11:30:52 GMT) -------------------------------------------------- It is either ... (not Os) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attempts to / tries to Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the accusation Explanation: It looks to me like the accusation is an attempt to bankrupt the farm. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.