one vowel missing...twice

English translation: it is "a" with an "ogonek"--"tail"

05:49 Oct 25, 2002
Polish to English translations [PRO]
/ Phonetics
Polish term or phrase: one vowel missing...twice
Hi again. Someone's got to get some Polish fonts to make my life easier, the missing vowels are replaced by "_" : "The (Polish) vowel system includes seven phonemes (a, e, o, ę, _, i/y, u). The most characteristic trait is the occurrence of two nasal vowels (ę, _). Any ideas?
DZIĘKUJĘ
Paul :-)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 11:31
English translation:it is "a" with an "ogonek"--"tail"
Explanation:
See your next question concerning a web page with Polish diacritics. These two vowels, however, are not nasal, they are "nasalised" and only in certain contexts. If you still need to see the way Polish letters look I can send you an attached file by e-mail.
Maja
Selected response from:

Maja Wagner-Nawrocka
Poland
Local time: 11:31
Grading comment
OK, that clears the landscape. Thanks both :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1it is "a" with an "ogonek"--"tail"
Maja Wagner-Nawrocka
4 +1a or ±
Piotr Kurek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a or ±


Explanation:
if you have Polish fonts installed:
±, ˇ


hth
pwk

Piotr Kurek
Local time: 11:31
PRO pts in pair: 1240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dorgut
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
it is "a" with an "ogonek"--"tail"


Explanation:
See your next question concerning a web page with Polish diacritics. These two vowels, however, are not nasal, they are "nasalised" and only in certain contexts. If you still need to see the way Polish letters look I can send you an attached file by e-mail.
Maja

Maja Wagner-Nawrocka
Poland
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
OK, that clears the landscape. Thanks both :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marfus
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search