KudoZ home » Polish to English » Other

cale zdannie

English translation: The number of incidents reflects the scale of the phenomenon in this regard.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:29 Oct 29, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: cale zdannie
Liczba incydentow na tym tle swiadczy o skali zjawiska
N
English translation:The number of incidents reflects the scale of the phenomenon in this regard.
Explanation:
self-explanatory
Selected response from:

Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 01:53
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5The number of incidents reflects the scale of the phenomenon in this regard.
Astro Jaroslaw Rutkowski


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
The number of incidents reflects the scale of the phenomenon in this regard.


Explanation:
self-explanatory

Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hadraadae
30 mins

agree  Przemysław Szkodziński
2 hrs

agree  bartek
2 hrs

agree  Malgorzata (Maggie) Hickey
2 hrs

agree  Piotr Kurek
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search