GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Oct 29, 2002 |
Polish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Astro Jaroslaw Rutkowski Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sorter? |
| ||
2 +1 | distributor direct production |
|
distributor direct production Explanation: ??? -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-29 13:52:31 (GMT) -------------------------------------------------- I mean distibutor. Sorry (-: -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-29 15:06:21 (GMT) -------------------------------------------------- DISTRIBUTOR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorter? Explanation: to tylko sugestia, ale z taka nazwa stanowiska spotkalem sie w Kanadzie |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|