KudoZ home » Polish to English » Other

WESOLYCH SWIAT BOZEGO NARODZENIS I SZCZESLIWYCH DNI W ROKU 2003 ZYCZY EUGENIUSZ

English translation: Merry X-mas and many happy days in 2003...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:37 Dec 26, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: WESOLYCH SWIAT BOZEGO NARODZENIS I SZCZESLIWYCH DNI W ROKU 2003 ZYCZY EUGENIUSZ
This was an email that family in poland sent to us via email
Kyle
English translation:Merry X-mas and many happy days in 2003...
Explanation:
...from Eugeniusz.
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 05:18
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Merry X-mas and many happy days in 2003...
maciejm


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Merry X-mas and many happy days in 2003...


Explanation:
...from Eugeniusz.

maciejm
Poland
Local time: 05:18
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1491
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Czernecki
2 mins
  -> Thank you

agree  Radek Podolski
15 mins
  -> Thank you

agree  Piotr Kurek
47 mins
  -> Thank you

agree  Ensor
4 hrs
  -> Thank you

agree  JamesBarto
15 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search