ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Other

w ustalaniu czynności

English translation: establishing procedures


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:20 Oct 15, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Polish term or phrase: w ustalaniu czynności
Celem prezentacji było przeniesienie widza w wirtualną podróż po wnętrzach nowego obiektu, umożliwiając ich poznanie a w efekcie sprawniejsze poruszanie się po terminalu oraz pokazanie procedur odpraw pasażerskich koniecznych do odbycia przy przylocie i odlocie z portu. Wizualizacja wspomaga władze lotniska w ustalaniu czynności i szkoleniu pracowników,
piotrek123
English translation:establishing procedures
Explanation:
tak np

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-10-15 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

lub activities/operations, w zależności do typu czynności
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 03:33
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3establishing procedures
Dariusz Saczuk


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
establishing procedures


Explanation:
tak np

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-10-15 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

lub activities/operations, w zależności do typu czynności

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 166
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak
16 mins
  -> Gracias, SzIwonka. Mucho tiempo sin verte en Kudoz ;-)

agree  Simon Cygielski
2 hrs
  -> Dzięki ;-)

agree  Polangmar
6 hrs
  -> Dzięki ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: