KudoZ home » Polish to English » Other

jednoznaczne (określenie i zakwalifikowanie)

English translation: unequivocal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:jednoznaczne (określenie i zakwalifikowanie)
English translation:unequivocal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Apr 1, 2003
Polish to English translations [PRO]
Polish term or phrase: jednoznaczne (określenie i zakwalifikowanie)
produktów do właściwej grupy

czy może tu być słowo: unequivocal ?
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:23
unambiguous / unequivocal
Explanation:
... classification, based on biosystematic research, and agricultural classification
starting from the cultivar, into one unequivocal classification system for ...
www.actahort.org/books/182/182_13.htm

... be it manufacturers, regulators, conformity assessment bodies, traders, owners or users will all have a common interest in an unambiguous classification, ie a ...
www.stolav.no/ifhe/ A%20Common%20Classification%20and%20Nomenclature%20for%20Medical%20Devices.pdf
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 00:23
Grading comment
OK
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2unambiguous / unequivocal
Natalie


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
unambiguous / unequivocal


Explanation:
... classification, based on biosystematic research, and agricultural classification
starting from the cultivar, into one unequivocal classification system for ...
www.actahort.org/books/182/182_13.htm

... be it manufacturers, regulators, conformity assessment bodies, traders, owners or users will all have a common interest in an unambiguous classification, ie a ...
www.stolav.no/ifhe/ A%20Common%20Classification%20and%20Nomenclature%20for%20Medical%20Devices.pdf

Natalie
Poland
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1964
Grading comment
OK
MA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
20 mins

agree  xxxtsn
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search