ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Other

Promowanie kultury jako katalizatora kreatywności w ramach strategii lizbońskiej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Sep 28, 2011
Polish to English translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: Promowanie kultury jako katalizatora kreatywności w ramach strategii lizbońskiej
Trzy główne cele składające się na strategię kulturalną:
 Promowanie różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego.
 Promowanie kultury jako katalizatora kreatywności w ramach strategii lizbońskiej.
 Promowanie kultury jako istotnego elementu stosunków międzynarodowych Unii.
xyhoo


Summary of answers provided
3see
Vaddy Peters


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see


Explanation:
Promotion of culture as a catalyst for creativity within the Lisbon Strategy

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-28 19:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Promotion of cultural diversity and intercultural dialogue

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-09-28 19:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

Promotion of culture as a vital element of international relations of the Union

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: