ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Other

rynek usług kulturalnych

English translation: the market of cultural services / cultural services market


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rynek usług kulturalnych
English translation:the market of cultural services / cultural services market
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 Sep 29, 2011
Polish to English translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: rynek usług kulturalnych
Dzięki badaniom coraz więcej wiemy o rynku usług kulturalnych. Instytucje/organizacje kulturalne coraz częściej prowadzą dialog ze swoimi odbiorcami, wychodzą naprzeciw ich potrzebom
EWKA
Local time: 16:22
the market of cultural services
Explanation:
Propozycja. Jeśli chodzi o instytucje świadczące takie usługi, to myślę, że tak pasuje.
Selected response from:

asia20002
Poland
Local time: 16:22
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4the market of cultural services
asia20002
Summary of reference entries provided
cultural services market
Marta Maslowska

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
the market of cultural services


Explanation:
Propozycja. Jeśli chodzi o instytucje świadczące takie usługi, to myślę, że tak pasuje.


asia20002
Poland
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 9
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lewandowska-Nayar: tak
2 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Dariusz Saczuk
2 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Polangmar
6 hrs

agree  Bubz: lub krócej: cultural services market
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: cultural services market

Reference information:
Ja bym optowała za takim szykiem.


    Reference: http://journal.60parallel.org/en/journal/2005/13/109
    Reference: http://ec.europa.eu/information_society/activities/eten/libr...
Marta Maslowska
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Bubz: No właśnie, brzmi naturalniej
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: