Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Medical - Other / Kardiologia | | Polish term or phrase: tuż po oddaniu cienkiej, zwężonej ostialnie 90% gałęzi D1 | Mam problem z tym fragmentem. Nie jestem pewna gdzie wstawić to 90%?
Jest to opis LAD: naczynie drożne, w segmencie 6 zwężone 60-70%, tuż po oddaniu cienkiej, zwężonej ostialnie 90% gałęzi D1, zwężone 95%.
Czy może być tak: ostial stenosis 90% to the thin D1 branch.
Z góry dziękuję za pomoc! |
| Magdalena StanekKudoZ activityQuestions: 262 ( 8 open) ( 15 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 28
| Local time: 16:23
|
| | just after | Explanation: "Cienka, zwężona ostialnie 90% gałąź D1" to drugi termin - pomogę jednak z sensem zdania.
LAD: naczynie [jest] drożne, w segmencie 6 [jest] zwężone [o] 60-70%, tuż po odejściu [odgałęzieniu się] cienkiej, zwężonej ostialnie [o] 90% gałęzi D1 [naczynie LAD jest] zwężone [o] 95%.
Jeszcze inaczej: LAD jest generalnie drożna, z tym, że w segmencie 6 jest zwężona o 60-70%, natomiast tuż za punktem/miejscem odejścia gałęzi D1 (która jest cienka i zwężona ostialnie o 90%) LAD zwęża się bardziej, a to zwężenie [za tym punktem odejścia gałęzi D1] wynosi 95%.
Tak więc "ostial stenosis 90% to the thin D1 branch" mniej więcej oddaje sens części zdania, ale nie bardzo da się wpasować w całość, więc trzeba ten fragment przetłumaczyć bardziej dosłownie.
Przykłady z "just after":
...of the LAD just after a diagonal branch, and greater than 50% stenosis of...
The left anterior descending artery (white arrows) is occluded just after the septal branch.
http://tinyurl.com/6lzojsw |
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 16:23
| Grading comment Dziękuję bardzo za pomoc i wyjaśnienie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:   | tuż po oddaniu just after
Explanation: "Cienka, zwężona ostialnie 90% gałąź D1" to drugi termin - pomogę jednak z sensem zdania.
LAD: naczynie [jest] drożne, w segmencie 6 [jest] zwężone [o] 60-70%, tuż po odejściu [odgałęzieniu się] cienkiej, zwężonej ostialnie [o] 90% gałęzi D1 [naczynie LAD jest] zwężone [o] 95%.
Jeszcze inaczej: LAD jest generalnie drożna, z tym, że w segmencie 6 jest zwężona o 60-70%, natomiast tuż za punktem/miejscem odejścia gałęzi D1 (która jest cienka i zwężona ostialnie o 90%) LAD zwęża się bardziej, a to zwężenie [za tym punktem odejścia gałęzi D1] wynosi 95%.
Tak więc "ostial stenosis 90% to the thin D1 branch" mniej więcej oddaje sens części zdania, ale nie bardzo da się wpasować w całość, więc trzeba ten fragment przetłumaczyć bardziej dosłownie.
Przykłady z "just after":
...of the LAD just after a diagonal branch, and greater than 50% stenosis of...
The left anterior descending artery (white arrows) is occluded just after the septal branch.
http://tinyurl.com/6lzojsw
| Polangmar Poland Local time: 16:23 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 84
|
| | Grading comment | Dziękuję bardzo za pomoc i wyjaśnienie! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 25 - Changes made by Polangmar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |