ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Other

przy stosowaniu ktorych

English translation: and (thus) requiring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przy stosowaniu których
English translation:and (thus) requiring
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Feb 9, 2012
Polish to English translations [PRO]
Medical - Other / Inne
Polish term or phrase: przy stosowaniu ktorych
Leki osłabiające działanie leków przeciwzakrzepowych, przy stosowanie których należy zwiększyć ich dawkę, to:
tbs1988
and thus requiring
Explanation:
przy stosowaniu których należy zwiększyć ich dawkę - and thus requiring higher/larger doses of the latter

thus = wskutek tego [osłabienia działanie leków przeciwzakrzepowych]
latter: zakładam, że w tłumaczeniu pierwszej części zdania "leki przeciwzakrzepowe" znajdą się na drugim miejscu (jeśli nie, to "the former")

...and thus requiring anti-Parkinsonians at a rate higher...
http://tinyurl.com/7l6jash
...requiring higher doses to reach the desired effect.
http://tinyurl.com/7eqyeth
If methotrimeprazine is administered with a barbiturate or narcotic, the doses of the latter must be...
http://tinyurl.com/7dfbske
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1and thus requiringPolangmar
4when used concomitantly
Tomasz Poplawski


Discussion entries: 3





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when used concomitantly


Explanation:
tak by to brzmiało fachowo

Tomasz Poplawski
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: W zasadzie sama fraza jako taka jest OK - ale nie bardzo da się wpasować w zdanie (trzeba by je mocno przeformułować, być może rozbić na dwa).
4 hrs
  -> Hm, właśnie w komentarzach zamieściłem zdanie, moim zdaniem dużo bardziej jednoznaczne od Twojej propozycji
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przy stosowaniu których należy
and thus requiring


Explanation:
przy stosowaniu których należy zwiększyć ich dawkę - and thus requiring higher/larger doses of the latter

thus = wskutek tego [osłabienia działanie leków przeciwzakrzepowych]
latter: zakładam, że w tłumaczeniu pierwszej części zdania "leki przeciwzakrzepowe" znajdą się na drugim miejscu (jeśli nie, to "the former")

...and thus requiring anti-Parkinsonians at a rate higher...
http://tinyurl.com/7l6jash
...requiring higher doses to reach the desired effect.
http://tinyurl.com/7eqyeth
If methotrimeprazine is administered with a barbiturate or narcotic, the doses of the latter must be...
http://tinyurl.com/7dfbske

Polangmar
Poland
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Soltysinska: albo, leki ...., the application of which requires higher doses, include:
11 hrs
  -> Dziękuję.:) W zasadzie można i dosłownie - jest trochę wystąpień: http://tinyurl.com/6mbcqm9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entrytbs1988's old entry - "przy stosowaniu ktorych" => "and thus requiring"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: