KudoZ home » Polish to English » Other

piwo z sokiem

English translation: beer and juice (mix)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Jul 3, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
/ drinks
Polish term or phrase: piwo z sokiem
Czy jest jaka¶ ustalona nazwa dla takiego napoju czy po prostu to jest 'beer with juice'?
Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 13:00
English translation:beer and juice (mix)
Explanation:
'beer with juice' występuje tylko na 4 stronach, z czego 2 są polskie, jedna niemiecka i jedna fińska.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-07-03 13:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Piwo z sokiem nie musi być obrzydliwe, bo najczęściej podaje się je grzane i z korzeniami. A wtedy to już całkiem inny napój. A tak naprawdę, to polskie piwo z sokiem to bardziej \'beer with sirup\' niż \'...with juice\'
Selected response from:

leff
Local time: 13:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3to okropny wynalazek i psucie piwa
Andrzej Lejman
5beer with sirrouprozwadowsk
3 +1beer and juice (mix)
leff
4(almost) (half) (false) Bonedance
bartek
3juiced-beer
vladex
3shandy
Michał Szewczyk


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to okropny wynalazek i psucie piwa


Explanation:
więc nie będę odpowiadać na to pytanie ;-)

P.S. 'beer with juice' daje tylko polskie linki.

Andrzej Lejman
Local time: 13:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1691

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vladex: jedyne, co może byc gorsze, to piwo bezalkoholowe, zresztą amerykańskiego piwa i tak już bardziej rozcienczyć się nie da :-P
11 mins
  -> Amerykanom powinno sie w ogóle zabronić używania nazwy "piwo", bo w ich wydaniu to profanacja.

agree  krzyna: przyłączam się do pikiety Andrzeja
50 mins
  -> Dziękuję za poparcie!

agree  cquest
4997 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(almost) (half) (false) Bonedance


Explanation:
Jej, to musi być paskudztwo. Kto to pije?

Znalazłam jakis przepis, ale tutaj to świństwo jest złamane Amaretto

Bonedance
(With thanks to Chandra Belzer)
Ingredients
1/2 glass of any draw beer
1/2 glass of orange juice
a shot of Amaretto

http://www.dollarman.com/recipes/bonedance.html

I jeszcze widziałam, gdzieś iż uzywa się tego obrazy boskiej do "peklowania szynki" Łeeeeee.........

bartek
Local time: 13:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
juiced-beer


Explanation:
skoro licytujem się, kto znajdzie mniej linków :-) - to gógiel wypluwa tylko jeden taki przypadek (jeżeli jest w cydzysłowach), za to chyba natywny


    Reference: http://www.suzannebrockmann.com/frisco_excerpt.htm
vladex
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
beer and juice (mix)


Explanation:
'beer with juice' występuje tylko na 4 stronach, z czego 2 są polskie, jedna niemiecka i jedna fińska.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-07-03 13:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Piwo z sokiem nie musi być obrzydliwe, bo najczęściej podaje się je grzane i z korzeniami. A wtedy to już całkiem inny napój. A tak naprawdę, to polskie piwo z sokiem to bardziej \'beer with sirup\' niż \'...with juice\'

leff
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pidzej: with sirup, disagree with "nie musi"
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shandy


Explanation:
Ewentualnie moze tak chociaz to raczej bardzo niskoprocentowa mieszanka piwa i i soft drinka.

Michał Szewczyk
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
beer with sirroup


Explanation:
chyba chodzi o soki wysokosłodzone?

rozwadowsk
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search