KudoZ home » Polish to English » Other

napoje winopodobne

English translation: wine-like

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:napoje winopodobne
English translation:wine-like
Entered by: Teresa Jaczewska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Jan 18, 2004
Polish to English translations [Non-PRO]
/ alcohol
Polish term or phrase: napoje winopodobne
wlasciwie chodzi mi o rozróżnienie pomiędzy napojami winopochodnymi (wine-based) a napojami winopodobnymi
awdotia
Poland
Local time: 20:08
wine-like
Explanation:
wine-based vs. wine-like drinks/beverages
Selected response from:

Teresa Jaczewska
Local time: 20:08
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3wine-like
Teresa Jaczewska


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
wine-like


Explanation:
wine-based vs. wine-like drinks/beverages

Teresa Jaczewska
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 307
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
59 mins
  -> Dziękuję :)

agree  lim0nka
1 hr
  -> Dzięki :)

agree  joannap
6 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search