14:03 Jun 26, 2001 |
Polish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ponar | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | more beatiful; more lovely; prettier |
| ||
na | lovelier, more beautiful, |
|
more beatiful; more lovely; prettier Explanation: Yes, the spelling is slightly off as you suspected: piekniejsze ("e" is with a little dash below the letter)= more beatiful; more lovely; prettier (women, child). piekny=beatiful, lovely; pretty (women, child). The Great Polish-English Dictionary by Stanislawski own knowledge "The Great Polish-English Dictionary" by Stanislawski |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 days
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |