11:31 Aug 22, 2001 |
Polish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | say |
| ||
na | 'Tell me' |
|
say Explanation: Dear Danielle, First, I want to apologize for the confusing signals you have encountered: at the moment, as the ProZ site is getting its facelift, there happen to be two links for "translation help." Since you wound up clicking on the link to the KudoZ section of ProZ ("Ask a pro"), let me explain that KudoZ' mission is providing translators who have terminology questions with some help but not translating a whole page. So, if the word you highlighted in your question and I translated for you above is not all you need translated, I'd recommend that you "post a job" instead by clicking on "Need translation? Receive bids." Alternatively, you can pick an English to Polish translator to handle your job. There are many excellent translators on ProZ. To find one in the language combination you require, click on "Find pros" (http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=wi&sid=)and select the "source" and the "target" languages. Hope that will help. Regards, Jacek Krankowski Moderator EN=>PL |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.