Polish: zbiornik bezciśnieniowy/niskociśnieniowyEnglish translation: non-pressure/low-pressure tank KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | zbiornik bezciśnieniowy/niskociśnieniowy | | English translation: | non-pressure/low-pressure tank | | Entered by: | Rafal Szypulski |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | | Polish term or phrase: zbiornik bezciśnieniowy/niskociśnieniowy | kolejny termin z rozporządzenia ministra gosp. z 21.11.2005 w srawie war. techn., jakim powinny odp. bazy i stacje paliw płynnych...itd:
"zbiorników bezciśnieniowych i niskociśnieniowych przeznaczonych do magazynowania materiałów ciekłych zapalnych"
Ciśnieniowy to pressure vessel/tank - czy bezciśnieniowy/niskociśnieniowy kombinować na rozum no- i low-pressure tank, czy jakieś smart terminy na to są?
|
| | | Selected response from:
Rafal Szypulski Poland
| Note from asker to answererMany thanks - also to Yvette 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |