KudoZ home » Polish to English » Philosophy

światopoglądowy

English translation: worldview(-related)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:światopoglądowy
English translation:worldview(-related)
Entered by: beatarp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Feb 11, 2009
Polish to English translations [PRO]
Philosophy / nauka/filozofia
Polish term or phrase: światopoglądowy
Mam problem z przetłumaczeniem przymiotnika światopoglądowy w tytule: aspekty światopoglądowe współczesnej nauki. Można napisać "philosophical aspects", czy nie jest to do końca trafne tłumaczenie?
beatarp
Local time: 17:57
worldview(-related)
Explanation:
Może tak po prostu?

http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&q="worldview relat...

http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&q="worldview aspec...
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:57
Grading comment
Dziękuję, myślę że ta propozycja jest lepsza niż philosophical.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1worldview(-related)
Maciek Drobka
3Weltanschauung
literary
3world's prospect/outlook
CalBoy
3tu: philosophicalEnsor


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
worldview(-related)


Explanation:
Może tak po prostu?

http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&q="worldview relat...

http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&q="worldview aspec...

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję, myślę że ta propozycja jest lepsza niż philosophical.
Notes to answerer
Asker: Dzięki za szybką odpowiedź:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PiotrekN: też obstawałbym za "worldview aspects of...
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
world's prospect/outlook


Explanation:
moze tak - "science aspect of world's outlook/prospect"

CalBoy
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu: philosophical


Explanation:
popieram tu Twoja propozycje;
:worldview, czy outlook, brzmialyby raczej dziwnie w tym kontekscie;
Jest nawet taka ksiazka, Philosophical Aspects of Modern Science, choc nie wiem, czy jej zawartosc w pelni pokrywa sie ze znaczeniem Twojego tytulu;

Ensor
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Weltanschauung


Explanation:
"a comprehensive conception or image of the universe and of humanity's relation to it."

literary
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search