Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: zmiana płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali

English translation: focal plane



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:płaszczyzna ogniskowania
English translation:focal plane
Entered by:Polangmar
Options:
- Contribute to this entry

8:08pm Feb 22, 2008Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / kamera stacjonarna
Polish term or phrase: zmiana płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali
Wrzucam jeszcze raz, bo w koncu znajomy dokladniej przeczytal kontekst ;)
"kamera zostanie wyposażona w obiektywy dzień/noc, w których wyeliminowany został efekt aberracji chromatycznej (zmiany płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali) będący przyczyną utraty ostrości w pewnych porach doby lub w przypadku stosowania oświetlaczy podczerwieni.."
Teraz pewnie jasniej ;)
plaszczyzna ogniskowania, jak gdzies znalazlam to "focal plane" czyli co:
change of focal plane for lightening /illumination/light with different/variable wavelength" ?
jodelka
Poland
change of the focal plane for various/variable wavelength light/lighting
Explanation:
Lub dłużej:
change of the focal plane for light/lighting of various/variable wavelengths

http://tinyurl.com/26s6ch

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-02-22 21:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Opuściłem przymiotnik "different" umyślnie (chociaż pojawiał się nawet częściej niż "various/variable"), ale okazuje się, że też może być użyty (jednak ze szkodą dla jednoznaczności):

Longman Dictionary of Contemporary English:
different
2 [only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind [= various]:
Different people reacted in different ways.
different types/kinds etc
There are many different types of fabric.
I looked in lots of different books but couldn't find anything about it.
3 [only before noun] another:
I think she's moved to a different job now.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli może też być:
change of the focal plane for different/various/variable wavelengths of light/lighting

"Different" jest bardzo często używane w wyrażeniach typu "different... of different" (może dlatego, że nie ma w nich dwuznaczności):
http://tinyurl.com/2hqghp
Selected response from:

Polangmar
Poland
Note from asker to answerer
Dzieki wielkie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1change of the focal plane for various/variable wavelength light/lightingPolangmar


  

Answers

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
change of the focal plane for various/variable wavelength light/lighting

Explanation:
Lub dłużej:
change of the focal plane for light/lighting of various/variable wavelengths

http://tinyurl.com/26s6ch

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-02-22 21:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Opuściłem przymiotnik "different" umyślnie (chociaż pojawiał się nawet częściej niż "various/variable"), ale okazuje się, że też może być użyty (jednak ze szkodą dla jednoznaczności):

Longman Dictionary of Contemporary English:
different
2 [only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind [= various]:
Different people reacted in different ways.
different types/kinds etc
There are many different types of fabric.
I looked in lots of different books but couldn't find anything about it.
3 [only before noun] another:
I think she's moved to a different job now.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli może też być:
change of the focal plane for different/various/variable wavelengths of light/lighting

"Different" jest bardzo często używane w wyrażeniach typu "different... of different" (może dlatego, że nie ma w nich dwuznaczności):
http://tinyurl.com/2hqghp

Polangmar
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Dzieki wielkie!!!
Notes to answerer
Asker: Ja znalazlam cos takiego na Wikipedii: "In optics, chromatic aberration is caused by a lens having a different refractive index for different wavelengths of light (the dispersion of the lens)"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dilshod Madolimov
20 hrs
  -> Dziękuję.;)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list