Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: światło zastane

English translation: existing light / available light







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:światło zastane
English translation:existing light / available light
Entered by:Pawel Czernecki
Options:
- Contribute to this entry

2:52pm Mar 14, 2004Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Polish term or phrase: światło zastane
... poszczególne zdjęcia wykonano w świetle zastanym, co podkreśla autentyczność sceny ...
Pawel Czernecki
Poland
existing light
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-14 15:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

O to Ci chodzi?

\"The term \"existing light\" is difficult to define because it encompasses so much and because its definition is arbitrary. Technically, it covers all natural lighting-from moonlight to bright sunshine. However, for photography, we limit the definition to illumination that exists naturally in the scene. The only light sources that don\'t qualify are bright daylight and artificial lights used as primary sources of illumination. Living-room lamps, fluorescent lights in offices, arc lights at a circus or an ice show, vapor lamps on streets, lighted signs, light from a campfire, skylight through a window, and candles flickering on a table are all examples of existing-light sources.

Existing-light photography produces pictures that appear natural. Even a skillfully lighted flash or photolamp picture may look artificial and contrived compared to a good existing-light picture. Existing-light photography gives you the opportunity to make pictures that are dramatic, creative, romantic, or even harsh and severe. Existing-light photography also allows you greater freedom of movement because you don\'t use extra lighting equipment. You can easily photograph distant subjects because camera-to-subject distance does not affect exposure as it does when you are using flash on your camera\"

http://www.kodak.com/global/en/consumer/products/techInfo/ac...
Selected response from:

bartek
Poland
Note from asker to answerer
Dzięki. Po zbadaniu sprawy wydaje mi się, że terminy: existing, available i ambient są poprawne. "natural" to raczej przeciwieństwo "artificial" więc nie zawsze i nie w każdym przypadku to samo co, zastane, dziękuję wszystkim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1available light
PAS
4 +1natural light
Artur Szczepański
4existing light
bartek


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
natural light

Explanation:
tak tez mozna

Artur Szczepański
United Kingdom
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral PAS: jak już polemizujemy, to dla mnie fotografia przy jarzeniówkach bez lamp bÅ‚yskowych też jest przy Å›wietle zastanym, ale nie jest ono bynajmniej naturalne... :-)
15 mins
  -> hmmm, cos w tym jest, ale jak kodak definiuje difficult to define because it encompasses so much and because its definition is arbitrary.

agree legawa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
available light

Explanation:
na bank.

można też powiedzieć "ambient light".

ale tak naprawdę wszystkie te odpowiedzi są niezłe.

PAS
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral bartek: neutral pozytywny :-) A zobacz mojÄ… definicjÄ™ :-)
2 mins
  -> caÅ‚e moje fotograficzne życie używaÅ‚em moich terminów - jak mówiÄ™ - tu nie ma źle/dobrze.

agree MateuszJ
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
existing light

Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-14 15:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

O to Ci chodzi?

\"The term \"existing light\" is difficult to define because it encompasses so much and because its definition is arbitrary. Technically, it covers all natural lighting-from moonlight to bright sunshine. However, for photography, we limit the definition to illumination that exists naturally in the scene. The only light sources that don\'t qualify are bright daylight and artificial lights used as primary sources of illumination. Living-room lamps, fluorescent lights in offices, arc lights at a circus or an ice show, vapor lamps on streets, lighted signs, light from a campfire, skylight through a window, and candles flickering on a table are all examples of existing-light sources.

Existing-light photography produces pictures that appear natural. Even a skillfully lighted flash or photolamp picture may look artificial and contrived compared to a good existing-light picture. Existing-light photography gives you the opportunity to make pictures that are dramatic, creative, romantic, or even harsh and severe. Existing-light photography also allows you greater freedom of movement because you don\'t use extra lighting equipment. You can easily photograph distant subjects because camera-to-subject distance does not affect exposure as it does when you are using flash on your camera\"

http://www.kodak.com/global/en/consumer/products/techInfo/ac...


bartek
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Dzięki. Po zbadaniu sprawy wydaje mi się, że terminy: existing, available i ambient są poprawne. "natural" to raczej przeciwieństwo "artificial" więc nie zawsze i nie w każdym przypadku to samo co, zastane, dziękuję wszystkim
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list