Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: siły meniskowe

English translation: meniscus forces







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:meniskowe siły
English translation:meniscus forces
Entered by:dinde
Options:
- Contribute to this entry

6:41pm Oct 9, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics
Polish term or phrase: siły meniskowe
czy ktoś sie może orientuje co to takiego i jak brzmi po angielsku? ja tego nigdzie nie potrafie znaleźć, ale zleceniodawca upiera się, że to to na pewno istnieje; mówi też, że mogę to ew. zastąpić "siłami kapilarnymi"

a kontekst jest taki:
"Ponieważ grunt w naturze jest zawsze w jakimś stopniu zawilgocony to w efekcie zjawisk kapilarnych pojawia się w nim określony stan naprężenia. Siły meniskowe w takim przypadku powodują swoiste „przyciąganie” ziaren gruntu do siebie wpływając na stopień zagęszczenia (najczęściej go zwiększając)."
LilBridge
Poland
Clarification request(s) and response
Maciej B.: 8:26pm Oct 9, 2007: Wydaje mi się, że w tym przypadku kategorią powinna być chyba fizyka?
LilBridge: 8:51pm Oct 9, 2007: Z pewnością bardziej fizyka, niż lingwistyka :)
Maciej B.: 9:55pm Oct 9, 2007: Zmieniam więc :-)

meniscus forces,
Explanation:
oddziaływania międzycząsteczkowe, ale jest ich wiele, więc można meniscus forces, odpowiedzialne m.in. za efekt kapilarny
Selected response from:

dinde
Poland
Note from asker to answerer
Poszło meniscus forces, ale serdeczne dzięki wszystkim!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2meniscus forces, dinde
2 +1meniscal forces
Maciek Drobka


  

Answers

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
meniscal forces

Explanation:
Propozycja czysto lingwistyczna -- po prostu coś takiego występuje i językowo wydaje się poprawne, ale czy fachowo również, to nie mam pojęcia.

Przykłady: http://tinyurl.com/36yz7u

Maciek Drobka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Maciej B.: I tak mówią, i tak mówią z tego co widzę.
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
meniscus forces,

Explanation:
oddziaływania międzycząsteczkowe, ale jest ich wiele, więc można meniscus forces, odpowiedzialne m.in. za efekt kapilarny

dinde
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10
Note from asker to answerer
Poszło meniscus forces, ale serdeczne dzięki wszystkim!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Maciej B.: I tak mówią, i tak mówią z tego co widzę.
25 mins

agree aga_gordon: albo capillary meniscus forces np http://www.iop.org/EJ/abstract/0965-0393/13/7/012
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list