Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Sep 13, 2011
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / archaic
Polish term or phrase:a ja wom wigieł dom
Co jakiś czas do nas, do Gnojna, przychodził z Chmielnika Żyd Handel (tak go nazywano). „Smotki, żelaza, stare buty, cholewy, a ja wom wigieł dom”.
Explanation: Co jakiś czas do nas, do Gnojna, przychodził z Chmielnika Żyd Handel (tak go nazywano). Już z daleka krzyczał: „Smotki, żelaza, stare buty, cholewy, a ja wom wigieł dom”. Pamiętam dobrze te słowa. Ludzie wynosili mu takie różne stare rzeczy, a on w zamian dawał igły, nici, czasem spożywcze rzeczy. - http://www.sztetl.org.pl/m/pl/object/23403/
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-09-13 09:54:03 GMT) --------------------------------------------------
bardzo cierpliwym i dociekliwym poszukiwaczem, który często życzliwie pomaga tłumaczom w opresji. :) A ja sobie zrobiłam szybką wycieczkę odrywając się na chwilę od długaśnego tłumaczenia.
mógł iść za wózkiem. Ileż to można było dostać węgla za stare szmaty. Zapałki dzieliło się na czworo i sześcioro, kupowało po jednej świecy (jak były pieniądze), więc i węgla można było kilka kawałków wrzucać do kozy lub pod kuchnię.
Explanation: Co jakiś czas do nas, do Gnojna, przychodził z Chmielnika Żyd Handel (tak go nazywano). Już z daleka krzyczał: „Smotki, żelaza, stare buty, cholewy, a ja wom wigieł dom”. Pamiętam dobrze te słowa. Ludzie wynosili mu takie różne stare rzeczy, a on w zamian dawał igły, nici, czasem spożywcze rzeczy. - http://www.sztetl.org.pl/m/pl/object/23403/
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-09-13 09:54:03 GMT) --------------------------------------------------