ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Poetry & Literature

idiolekt

English translation: idiolect


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 Dec 17, 2011
Polish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / 20th cent. Polish poetry
Polish term or phrase: idiolekt
W związku z tym, oglądowi poddaję te właściwości autorskich idiolektów, które umożliwiają uznanie ich za nienormatywne, nielogocentryczne, konstytuujące osobne światy.
fruttidimare
English translation:idiolect
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Idiolect
Selected response from:

IwonaASzymaniak
Poland
Local time: 16:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2idiolect
IwonaASzymaniak


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
idiolect


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Idiolect

IwonaASzymaniak
Poland
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
21 mins
  -> dziękuję :)

agree  Beata Drezek: Bardzo proszę. Szoda, że to "not-for-points"...
1 day1 hr
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: