Polish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 20th cent. Polish poetry | | Polish term or phrase: idiolekt | | W związku z tym, oglądowi poddaję te właściwości autorskich idiolektów, które umożliwiają uznanie ich za nienormatywne, nielogocentryczne, konstytuujące osobne światy. |
| | | Selected response from:
 IwonaASzymaniak Poland Local time: 16:26
| Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |